名字翻译召集

小说:霍格沃兹之马尔福崛起  作者:睡神之风
百度 求小说网 有求必应! 霍格沃兹之马尔福崛起 https://www.qiuxiaoshuo.cc/read/gsoii/fkoaoqkf.html 全文阅读!求小说网,有求必应!
    刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)
    第二个需要帮助的是德国巫师的货币,EisenKeiler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?
    下来是已经改好的:
    邦迪·布罗德克BuntyBroadacre(纽特的美女助手):改为班蒂·布罗德克(比较像女生) 百度 求小说网 有求必应! 霍格沃兹之马尔福崛起 https://www.qiuxiaoshuo.cc/read/gsoii/fkoaoqkf.html 全文阅读!求小说网,有求必应!
小说推荐
返回首页返回目录